Sakura jesenný festival
Sakura jesenný festival:
Na základe festivalu svätyne Magata、Svätyňa Atago、Svätyňa Shinmei、Festival, ktorý zahŕňa farníkov v svätyni Hachiman。
» Svätyňa Magarta
» Svätyňa Atago
» Svätyňa Shinmei
» Svätyňa Miroku Hachiman
``Odvážne, smelo, bohatá úroda、plavák、Posvätné miesto、Mikoshi sprievod”
Jesenný festival, ktorý ohlasuje príchod jesene v Sakure、
Tri dni v hradnom meste ako zámok、Festivalové plavidlá, posvätné saké miesto a veľkolepá prehliadka mikoshi。
Ako sa plavidlá a posvätné miesto saké míňajú、Sprevádza Sakura Hayashi
Výkrik „Essa no Korasa no Essasa“、Tanec je pre Sakuru jedinečný。
Svätyňa Magata Omikoshi、Je to jedna z najväčších prenosných svätýň v prefektúre Chiba.、mocným krikom
Odovzdávaná figúrka je odvážna。“...Z oficiálnej brožúry
Z komentátorskej rady v Sakura Shinmachi Ohayashikan:
„Čo je Sakura Shinmachi Ohayashikan?
"Sakura Shinmachi Ohayashikan" bola otvorená v júli 1991、Predstavenie miestnej tradičnej kultúry a miestnych produktov、Vykonávame ponuku turistických informácií v Sakura-shi、Využíva sa aj ako miesto pre miestne vzdelávanie v škole a ako miesto odpočinku pri prehliadkach hradného mesta.。tiež、Vyučovanie Sakurabayashi、prebieha výchova、Je to tiež miesto, kde sa odovzdáva hodnotné ľudové umenie.。V našom hoteli、Zo 6 plávajúcich bábik, ktoré vlastní každé mesto、2zobrazené telo、Zaznejú zvuky jesenných festivalov a hudobný sprievod zakorenený v bohatých starovekých tradíciách a kultúre Sakury.。
Pôvod "Sakura Shinmachi"、Yuanhe 2 roky (1616)、Toshikatsu Doi, ktorý postavil hrad Sakura, poskytoval svojim vazalom veci dennej potreby.、Začalo to strategickým umiestnením obchodníkov a mnohých remeselníkov.。potom、Prosperovalo ako hradné mesto so 110 000 koku pre rodinu Hotta.、Okolo roku 1868, prvý rok éry Meidži、Asi 200 obchodníkov na tejto ulici Shinmachi、Remeselníci lemujú odkvapy、"Sakura Shinmachi."、Bolo dosť prosperujúce na to, aby sa volalo „Edo Masari“。
Na festivale svätyne Magata, ktorý bol hlboko uctievaný nasledujúcimi pánmi hradu Sakura,、Veľká prenosná svätyňa tejto svätyne, ktorá sa traduje od obdobia Edo, stále prechádza cez Shinmachi-dori.、Z každého mesta、Dashi sa vznáša a pri hudbe Sakura sa vyťahujú posvätné miesta saké (stánky).、V bývalom hradnom meste Sakura sa rozbieha tradičný festival。
Pôvod Sakurabayashi…
Čo je to "Ohayashi"?、Aby ste dostali rytmus piesne a oživili náladu、Hranie s tradičnými japonskými hudobnými nástrojmi ako sú flauty, bubny, šamisen a gongy。Sakura hudba、Obdobie Edo、Kasai、Fukagawa、Hudobný sprievod v štýle Edo z Chiby a iných miest zariadila Sakura.、Sakurabayashi sa narodil。Po prúde festivalovej hudby Edo、Ide o hudobný sprievod charakterizovaný štýlovou a ľahkou melódiou.。
Sakurabayashi je jeden shinobue、1 veľký bubon、2 malé bubny、Hrá ho skupina 5 ľudí, každý má jeden gong.。Hovorí sa, že program je päť bayashi ``Yatai, Shoden, Kamakura, 4-chome a Nobori Yatai''.、Pretože štruktúra piesne a štruktúra nástroja sú rovnaké ako Edo Hayashi、Môžete vidieť vplyv。Okrem toho existuje pieseň s názvom „Ninba“.、To je sprevádzané horizontálne pretiahnutým bubnom taiko nazývaným Obyoshi.。Niwa je、Pieseň na tanec、Hovorí sa, že pochádza z Kagury。Piesne hrané na plavidlách a posvätných saké miestach (stánkoch) na festivale Sakura Autumn Festival sú、Väčšina z nich sú Niha。
Sakura hudba、20. októbra 1971、Mesto Sakura označilo za nehmotné ľudové kultúrne bohatstvo。
Svätyňa Magata a festival...
Pôvod názvu spoločnosti svätyne Magata、Podľa jednej teórie、Oblasť Sakura bola dlho špeciálnou oblasťou výroby konope a hovorí sa, že je to preto, že sa modlil k bohom, aby tomuto konope priniesli viac radosti (ga).。Približne pred 1700 rokmi, za vlády cisára Ojina、Miestna vláda vyslaná cisárskym dvorom s názvom Icukorinomikoto、Zasväteným božstvom svätyne Magata je Wakamusubi no Mikoto, ktorého predkovia uctievali po celé generácie.、Vraj je zodpovedný za dobrú úrodu a zdravý rast mladých ľudí.。Veľké mikoshi svätyne Magata, ktoré sa odovzdáva v čase festivalu,、Označený ako kultúrny majetok označený mestom Sakura v roku 1964、Najväčšie mikoshi používané v prefektúre (šírka základného kolesa) 5 shaku:1.51metre)、Obdobie stredného Edo、V 6. roku Kyoho (1721)、Zavolajte 10 remeselníkov z Eda、8deň v mesiaci a、Je to nádherné veľké mikoshi vyrobené s veľkým množstvom peňazí, asi 360 ryo.。Asi 40 farníkov zo svätyne sa oblieklo do tradičných bielych odevov nazývaných Myojin Matsuri、Odovzdáva sa pod heslom „Zbohom, dlho sme sa nevideli“.。
Festival vo svätyni Magata v Sakure、Začalo sa to výstavbou hradu Sakura a rozvojom hradného mesta.。Obdobie Edo、Podľa éry Kyoho (1716-1735) dokument Kokin Sakura Masako、v tom čase、Je napísané, že sa konali festivaly ako dashi a float festivaly.。V roku 1993 bol založený „Výkonný výbor jesenného festivalu Sakura“.、„Aj keď si prajeme pokračovanie a rozvoj tradičnej kultúry mesta Sakura,、Prehĺbiť výmeny medzi starými a novými obyvateľmi、V aktivitách sme pokračovali pod heslom „Prispejme k vytvoreniu rodného mesta v srdciach našich občanov“.。V čase jeho inaugurácie ho schválil 15. klan.、Potom, s podporou z celého mesta, ho teraz tvorí 21 miest.。V dnešnej dobe、Počet ľudí, ktorí sa prídu pozrieť na festival, stále pribúda、3Celkom 150 000 ľudí je teraz vidieť rušných každý deň.。Festival jesene sakury sa koná každý rok v polovici októbra.。
Festivalové plavidlá, posvätné saké miesta (stánky)…
Plavák je、O pohyblivej svätyni, na ktorej je umiestnený ujigami、Je to miesto, kde bohovia zostupujú z nebies s bábikami zobrazenými na plavákoch ako orientačným bodom.。Yatai je miesto, kde tanečníci tancujú a vítajú bohov.、Neskôr začal hrať hudobný sprievod.。V Sakure sa tento yatai nazýva Mishinshudokoro.。
skorá éra Showa、V Sakure bolo sedem plavákov、Aktuálne sú dostupné len 2 autá。1platforma zmizla、Pre zvyšné 4 sú zachované iba bábiky。Nachádza sa tu 15 svätýň (stánky s občerstvením)、stále ťahaný。
Festivaly v období Edo、Okrem festivalu plaví každého farského mesta、Bol vyrobený ťahák s prepracovanými vkusmi、bol vláčený po meste。
Vstup do éry Meiji、Uprostred Tokia, ktoré dostalo vlnu civilizácie a osvietenia,、S otvorením električky sú tradičné plaváky、Je ťažké prejsť mestom、Každé mesto v Sakure zakúpilo plaváky, ktoré sa už neťahali.。
pred začiatkom tichomorskej vojny、Ťahanie okolo týchto plavákov súvisiacich s Edo、Spolu s veľkým mikoshi svätyne Magata、Hovorí sa, že je to najlepšie v Kanto、Preplnené návštevníkmi zblízka i zďaleka。
Po vojne boli plavebné stánky poškodené alebo zmizli.、V súčasnosti prevážajú len dve telá, Ishibashi v Yokocho a Kanu v Nakacho.、V každom meste sú vystavené ďalšie bábiky.。„Z komentátorskej rady v Sakura Shinmachi Ohayashikan
živý、Spoločne sa bavia muži a ženy všetkých vekových kategórií、Naozaj príjemný festival。
Milujem to! !
10Koná sa druhý piatok, sobotu a nedeľu v mesiaci
Zanechať Odpoveď