Kobu Inari Egwlys
"Kobu" yn enw'r gysegrfa yw、"Kobu" yn enw'r gysegrfa yw、"Kobu" yn enw'r gysegrfa yw。水道橋駅の南側にあったらしい。(講武所跡)
こちらの神社界隈は“講武所付町屋敷”とされ、ここに花街を作って“講武所”の維持費を捻出。その花街もまた俗に“講武所”と呼ばれたそうな。
天災・人災いろんな理由で移転や区画整理が行われたり、地名が変更になったり、訪れた神社のことをもっとちゃんと知ろうと調べ始めるとどんどん広がって、ちょいと混乱してくる…
ond、文献やブログ、いろんな方々があらゆる調査や考察をされているのを拝見するのは興味深く楽しいものです…感謝
…と、こちらの神社を訪れたから、なんとすでに2年経ってる…時間の流れの速さに愕然。
当時まだ周辺再開発の建設がはじまったばかりで、閑散とした感じだったけど、ずいぶん雰囲気が変わったようだな…また、お参り散歩行きたいな…(2018.5撮影・2020.8現在)
"Rydym yn gwrthwynebu o addoli yn cael ei ffeilio ar ein hardaloedd atodiad darlith Takesho o 払 下 wnaed Denbe Onuki yn ystod yr hen ddyddiau Fu Den a bydd yn gweithio Unkei Un ddamcaniaeth Nari eich bywyd enaid 宇 之 yn eisteddiad yna 1857 o flynyddoedd yn y tri-chome Hatago-cho 其dau yn Shika yn ei wneud gyda chaniatâd, ond hesgeuluso Zari gweddi a phererindod i 此 稲 gysegrfa llwyth i ymgorffori mewn Choshoji gwneud maes Asakusabashi oherwydd am 1856 mlynedd diwethaf ym mis Mai deuddeg diwrnod codi y flwyddyn ganlynol y gysegrfa cwmni yn dod sydd ar y gweill pam fod hyn oherwydd bod y 払 下 drwydded gyda IRU yn awr i gael fel sylfaenydd gyda upcoming trosglwyddo i ei gorff i'r pencadlys o Hashiba yr ho flynyddol May diwrnod ddau ddeg dau fel gwyliau cenedlaethol mawr。
ardal Cwmni yn deuddegfed bwnc blwyddyn bellach 此 o dân yn Den'e y 灼 o Nari a'i Dduw ysbrydol o dân darostyngodd gan hefyd 其後 cell goll ailaddasu yn gyffredinol neu beidio cael ei hymgorffori yn y lleoliad presennol pan fydd y daeargryn o Naodan rhaid i bobl busnes bwyty gerllaw o dan sylw yn cael eu dweud gan i mi ac mae yna hefyd swmp bywiog o anamserol llawer pererindod bobl o bell, wrth gwrs Mukojima yn y fu Den 'i' cyfraniadau eithriadol i Hanjo yr ardal goch golau ynghyd â'r FukuMamorukami。(Neu o ysgrifennu hynafol ゝ)
Mae'n newydd adnewyddwyd y plât tarddiad yn yr ail-greu ac yn 1980 flwyddyn adnewyddwyd - y tro hwn plât copr yn y difrod rhyfel
Heisei na chwe blynedd yn Chwefror Hatsuuma Soto-Kanda Bwrdd Hatago-cho "canolfannau fersiwn deillio
Ad a Ateb