En la roca Inari (templo de la suerte de Yang)
お寺自体の名前よりも、門に個性的なフォントで書かれた『於岩霊堂』の文字の方が目立ってる…その門を潜り、Al final del camino de acceso que parece un túnel con espesos árboles.、Un zorro con el personaje “A” con sus dientes blancos al descubierto y un zorro con el personaje “Un” con una cara hosca... Hay un pequeño santuario en frente... Este es Fukurokuju Inari.、Junto con eso, Water Sprinkle Fukuju Bodhisattva、Al fondo a la derecha está “Oiwa-sama-en no Ido”、Frente a ti a la izquierda está “Oiwa Inari”。en、Si giras hacia el otro lado... ¿eh? Hay linternas colgadas en Oiwa Inari... ¿está en el salón principal? ! Al estilo Hondo...
右手あれこれの印象が強くて、後回しになってしまった………すいません…
というか、お寺をあげて、むしろ“於岩稲荷”がメインという雰囲気…
こちらの本堂には、お岩さんの木像が安置されているそうな。Y、“お岩さま縁の井戸”は昭和32年に新宿区文化財に指定されていうとのこと。(陽運寺サイトより)
こちらでも、お岩さんについては“家庭をとても大事にした貞淑な妻”という見解のようで、それゆえ、“縁結び”ということのよう。Aunque el、それと一緒に“縁切り”という御利益もあるのが面白い。“悪縁”を絶ち“良縁”を結ぶ…というのは、理想的な形だね。
でもって、お向かいとの関係は?
こちらでも、そこには一切触れてないっぽい。
ここは一つ、先人の力をお借りましょ…
Lo interesante termino echa en chorro "poco diarios" y『四谷、お岩さんゆかりの神社の謎』De¿Santuario de "AIT" VS "el templo de la lucha por la? 'Y"Golpear rocas Inari Oza y Templo de la suerte de Yang. ¿Si o no? '。
10年以上前の記事だけど、壮大な三部作!
es、田宮さんの勝ちってことか?
También mirada alrededor del sitio.
Y en serio interesante "Príncipe de los zorros en línea" haEstudio sobre la roca en Inari。
こちらも10年以上前の記事だけど、
江戸幕府の公文書を紹介しつつ、
妙行寺にある田宮家の過去帳から、“田宮家”は断絶したのかどうかに関する考察。
こうなってくると、引き分けの可能性もあるかも?
でもまぁいずれにしても、
今も変わらず双方“於岩稲荷”としているのだし、
明らかなる“真実”ってのは、もはや無いのかもしれないし、
¿No hay necesidad de borrar de todo?
Historia está llena de misterio. AIT de profundo misterio.
少なくとも、こんなに沢山の人たちがいまだに“お岩さん”に興味津々ってこと、
きっとお岩さんにとっても、誰にとっても、悪いことではないような…
Bien... Otro a caminar... Ir a Akebonobashi. (foto 2017.9)
"Era de Edo、文政八年七月 歌舞伎作者 四世鶴屋南北作
『東海道四谷怪談』が世に広まり、お岩様が庶民の畏敬を集めました。
この地にあったお岩様の霊堂が戦災に遭ったため栃木県沼和田から薬師堂を移築再建し当寺が開山されました。
境内にある泰山木の下にお岩様縁の祠があったと伝えられ陽運寺の起源とされています。
薬師堂の棟札には宝暦七年と記されており250年以上の歴史のある建物です。
当堂内にはお岩様の立像が奉祀され、Amuleto de la suerte、ご縁事、芸能事に霊験があると多くの参拝者の信仰を集めています。境内にはお岩様由縁の井戸、再建記念碑等があります。
Marzo 25 años bajo la serpiente del horóscopo chino, octubre 吉辰 en Inari teruyama Yang suerte templo de la roca "desde dentro de la placa de guía
"Roca y el matrimonio."
「『東海道四谷怪談』でおなじみのお岩さん。
¿Esta roca da miedosa vamos a conocer historias realmente escritas por personas de las generaciones posteriores de la historia del fantasma de Yotsuya salen?
舞台であるここ、四谷は東海道ではないことからも後に作られた物語だということがわかります。
江戸時代に実在した女性『お岩』は家庭をとても大事にした貞淑な妻だったとも伝えられています。
このお岩さまを祀る陽運寺は、『えんむすび』の寺としても全国に知られています。
悪縁を切り、良縁を結ぶお岩さま。
Amuleto de la suerte、Matchmaking、芸道上達、また新たに出会いを望まれる方もぜひ、本堂からご参詣ください。
Toyama "desde dentro de la placa de guía
"Rocas de Inari mizukake fukuju bodhisattva."
「お題目(南無妙法蓮華経)を唱えながら、お水をおかけ下さい。あなたの厄が除かれ、あなたに福寿(幸福)が訪れます。当山」境内案内板より
"Rock bien nuestro marginal."
"Ahora nuestras estatuas también se utilizan" de pozos al lado de la placa de guía
"Fundador Natividad 800 años, elogió a negocios"Sol suerte-ji templo salón principal kyakuden renovación News."
「当山は信徒、地域の皆様の信仰の拠り所として、長きに渡り、護持されてきましたが、本堂は今年で築260年となり、老朽化が進んで参りました。
宗祖日蓮聖人ご誕生800年を迎える記念事業として 本年6月より本堂客殿改修工事を行うことになりました。
ご参詣の皆様には工事期間中、ご迷惑をおかけ致しますが、ご理解、ご協力をお願い申し上げます。
Renovación periodo 6/2017 desde octubre hasta hinatayama "puerta adjuntada documento informativo
Contesta