Sabiduría karasumori de jinja [saber Yahata arbustos]
何年か前に車で千葉街道を走っていて、通りすがり、目に飛び込んできて忘れられなくなった光景…白い玉垣と小さな鳥居、こんもりとした竹薮…やっとまともに訪れられたのが半年前。辿り着いたときにはすっかり日が暮れていて…駅のすぐそばで人通りも多いのだけど、鳥居を潜ったとたん、人の気配が消えた…静か…めちゃ、静か…正直ちょっと怖かったのだけど、道を渡った改めて見た情景は、息を飲む美しさだった。
何年か前に車で千葉街道を走っていて、通りすがり、目に飛び込んできて忘れられなくなった光景…白い玉垣と小さな鳥居、こんもりとした竹薮…やっとまともに訪れられたのが半年前。辿り着いたときにはすっかり日が暮れていて…駅のすぐそばで人通りも多いのだけど、鳥居を潜ったとたん、人の気配が消えた…静か…めちゃ、静か…正直ちょっと怖かったのだけど、道を渡った改めて見た情景は、息を飲む美しさだった。
今までに何度も前を通っていて、なぜか勝手に“大きな神社”を想像してた…「国府」という名前のせいか とも思ったのだけど…
通りに面した鳥居から続く階段の先が、よく見通せなかったせいかも…
すぐそばまでやっといけて、鳥居をくぐって 納得…というか、おや?というか…
正面に“神輿庫”…そこから振り返った斜め後ろにもう一つ庫(細い注連縄が下がっているので、かろうじて神社関連のものと思われる)。
その間に、新しめな鈴が下がった屋根付きの賽銭箱…そして、細く急な階段…
Y las escaleras cautelosamente. Este fue el medio ambiente.
マップに“8号宮前緑地”とある…ん?“宮前”!?そこへ続くであろう脇道の入り口に、唐突に鳥居。覗き込むと、その先にお社見えたっ
まっすぐな参道を抜け、道を渡り、二の鳥居。Y、やっと境内。yo、思ったより、ancho。
En el techo de la sala y "Daikoku Miho Santuario consagrado Ebisu como Izumo Taisha Shrine".
拝殿の中に電気がついていて、ちらりと覗かせていただいたら、なんだか懐かしい昔のおうちの居間みたい。壁にかかってる額入りの絵がちょいと気になる…いつかじっくり拝見できる機会あるだろか。境内社のお稲荷さん…ちぃ〜さい狐さんが微笑ましぃ。
Descubriendo una nueva empresa después de pasar por un estrecho callejón entre apartamentos de Chiba Kaido (Ruta Nacional 14)。
En cuanto a la fecha de la reconstrucción del monumento conmemorativo construido en el recinto, es 2008。Por esta razón、お賽銭箱がポストのような形のちょいと味気ないものなのが気になっていたのだけど…
Hay un "bosque guardián" en una esquina del centro comercial "Nikke Colton Plaza"、Creo que se siente bien ver la luz del sol a través de los árboles que han crecido moderadamente.、Estaba lloviendo mucho en este día ... estaba tan húmedo y fresco、sentimientos Ii。santuario、Es pequeño、También hay Chigi y Katsuo en el techo sólido.、品のいぃ佇まい…
「今からおよそ二百数十年前(江戸時代)房州上房の国、富津村から江戸へ大船に乗り商売をしていた男がおりました。ある日のこと、平穏だった海上の天候が突如として変わり、怒濤渦巻く大嵐となってしまいました。その時、男は一心に神様に救難をお祈りしました。やがてお祈りが功を奏したのか、大船は波にのまれそうになりながらも、ようやく行徳の浜辺にたどり着き男は命をとりとめました。その日が7月14日でした。男はその後、救難の手助けをしてくれた娘と所帯を持ち毎年その日になると行徳の浜辺に来て花火を上げて救命のお礼をしたと言い伝えられています。 これが7月14日の祭礼と花火大会(昭和59年(1984)以降中止)の由来のようです。actualmente、厄病除、Matchmaking、家内安全祈願の神様として地域住民の氏神様として親しまれています。」境内祭礼由来書きより
「神明社を豊受神社と改称(年代不明)、本殿建立 元禄年間(推定7年 1694)、前記より約百年後再び本殿造(1792)、境内鳥居造立 文政2年3月(1819) 歳時・みどころ:初詣、初午祭、新嘗祭 3年に一度の本祭りには大小の神輿の渡御が行徳独特の揉み方で大変盛大に行われます。(10月)(神輿への御魂移しは必見)」境内由緒書きより
"La depresión también su precioso cuerpo de nuestro santuario principal Oshikiri tutor Inari es、Diez en un lado Avalokitesvara aproximadamente ochocientos cincuenta años atrás、También se conoce como el antepasado del año Kenkyu Snake y tres meses de Kyoto Sanjo Busshi、Piernas arqueadas en Yoshimasa (o Yoshitsugi) se encuentra en la obra de su espada tres Rei、Y su copia de la provincia de Yamato Hasedera su valor inapreciable de、Quinto real marido Kamae、Sus estatuas de la estatua del asiento de loto hecha de una divinidad ancho elocuentes cinco minutos de Nimbus barco。Hasta la deidad local en la tierra de los Oshikiri、Diversas circunstancias que no se consagró en Hace aproximadamente trescientos años Goji' y pico, pero el santuario principal y similares son destruidas por el tsunami frecuentes, etc.、Gomikototai es、Se ha depositado en el Instituto longevidad de Katsushika del pueblo Kamata PUE、representante Oshikiri Inari es deplora el día y la noche de su precioso cuerpo vacío Naru、Shi ofrecen un retorno a 1913 años en noviembre cuatro días Instituto longevidad、Resultado de Kamata Sung Ki、Que lleva a consagrado con seguridad actualmente a su santuario principal selección Shi en diciembre de mil días de retorno de la mañana principios de 1913 año es feligreses Ainari representante Todo el mundo Mifune。」境内由緒書きより 境内社:Benzaiten、浅間神社 《千寿銀杏》 高さ20m、MikiAmane 6m también un árbol grande o más (Ichikawa especifica salvar a los árboles) es el árbol sagrado。
佐原の香取神宮に祀られる刀剣の神様。創建は、文和(1352-55)De jhihde(1384-86)の年代に佐原の香取神宮から勧請したとされる。 佐原の本宮と区別をつけるために読み方を変えて「香取(かとり)を(かんどり)」としたとのこと。
© 2024 Santuarios esparcidos pasos